You are viewing [info]chan_mokona's journal

 
 
05 May 2011 @ 06:00 pm
Quartet (série complète)  
QUARTET



 
Shun, fait partie de la 3ème génération des orphelins japonais laissés en Chine pendant la 2ème Guerre Mondiale.
Takeru est un voyou solitaire et insouçiant dont la famille a été assassinée lorsqu'il n'était encore qu'un enfant et qui lutte seul et à sa façon contre les dealers.
Shun, Takeru ainsi que Kasumi, avec leurs passés chargés, vont être recrutés par Kuchinawa et envoyés pour infiltrer la cité malfamée de Midori. Ils vont y infiltrer un gang et découvrir des expériences de drogues sur des humains et l'esclavagisme humain.
Pour survivre, ils vont devoir apprendre à se faire confiance les uns les autres et apprendre à devenir plus mature.

Ce drama est une adaptation du manga "Quartet" d'Ozawa Arisawa.

ATTENTION !! : Drama a ne pas mettre entre toutes les mains, il est diffusé a minuit au japon ,et contient des scènes assez dures et violentes (bagarres, sang, sexe.....)

Cast :

 - Shun  : Fukuda Saki 
 - Takeru : Matsushita Yuya 
 - Kasumi  : Watanabe Natsuna 
 - Kuchinawa  : Kamikawa Tamaya

Nombre d'épisodes : 9

Liens
  - épisode 1 : http://www.mediafire.com/?ov329n533or69ur
  - épisode 2 : http://www.mediafire.com/?k77e431mwvmyhaj
  - épisode 3 : http://www.mediafire.com/?114h9bcd5a49y14
  - épisode 4 : http://www.mediafire.com/?vrxjdsbny9y0gli
  - épisodes 5 à 7 : http://www.mediafire.com/?cgm6mkc5axxd2dc
  - épisodes 8 et 9 (fin) : http://www.mediafire.com/?lhk07zp21v7cdjb   (réuploadé)

Mon nouveau projet !

C'est encore du soft pour les mêmes raisons que Kamen Rider OOO. (Calés pour les Raw 704*396)
Pour les raw : http://nomanymore.blogspot.com/   ( à partir du 3 parce que les épisodes 1 et 2 sont de qualité plus que moyennes !)
  ou : http://jpfiles.info/ 
  ou sur le live journal  http://community.livejournal.com/doramas_com/
  ou : http://myasiancinema.com/j-drama-quartet-2011/ 

Merci à la Serendipity pour m'avoir permi d'utiliser leurs subs ! Et pour m'avoir aussi donné leurs soft, ce qui va m'éviter de faire le time (parce que j'ai fait le time du 1 et....... je déteste ça !!! C'est long et chiant à faire !! (cela dit au moins maintenant je sais faire !))
 

Tags: ,
 
 
( 16 comments — Leave a comment )
(Anonymous) on August 14th, 2011 02:32 pm (UTC)

Wow le drama est vraiment violent ! ça change des drama guimauves et très collégien !
Je crois que le format a été bien trouvé, parce que supporter 45 minutes avec de telles violences, ça ne l'aurait peut-être pas fait. Les vingt minutes sont déjà très intenses. Merci pour la traduction d'un drama atypique =) ça fait du bien mine de rien et sa change des sempiternelles Johnny's et leurs histoires d'amour à deux balles u_u

Petit souci, par contre, le lien des sous titres des épisodes 8 et 9 ne fonctionnent plus. T_T
chan_mokona[info]chan_mokona on August 15th, 2011 11:56 am (UTC)
Je réupload tout de suite !
(Anonymous) on August 15th, 2011 07:22 pm (UTC)
Merci beaucoup !!!

En tout cas, le drama est vraiment violent ! Je ne m'attendait pas à ça venant des japonais. Pour le moment j'aime beaucoup =) Merci encore pour la traduction !
(Anonymous) on August 19th, 2011 11:54 am (UTC)
Traduction référencée sur Let's Look
Salut !

Je voulais juste dire que je viens d'ajouter un lien vers ton blog dans le sujet dédié au drama sur Let's Look.

Et bien sûr... Merci pour tes subs !
chan_mokona[info]chan_mokona on August 20th, 2011 08:35 pm (UTC)
Re: Traduction référencée sur Let's Look
Merci !
chan_mokona[info]chan_mokona on August 20th, 2011 08:44 pm (UTC)
Re: Traduction référencée sur Let's Look
euh, je suis trop nulle .... c'est quoi le "sujet dédié" sur lets look, j'ai pas trouvé.............
(Anonymous) on August 22nd, 2011 07:13 pm (UTC)
bonsoir ,
en fait je cherche les raws pour le drama quartet..tous les sites nommes c est du hardsub vosta..mais les raws vo impossible de les trouver(a part sur d addict, mais message d erreur donc impossible a ddl)
si quelqu un a une idee, je suis preneuse

en tout cas, c est vraiment un super projet..merci beaucoup :)
chan_mokona[info]chan_mokona on August 22nd, 2011 07:33 pm (UTC)
(Anonymous) on August 23rd, 2011 04:17 am (UTC)
merci beaucoup chan_mokona..et surtout je suis désolée, de t avoir fait retaper les sites..
j avais bien nomanymore, mais il fallait un pass que je ne voyais pas..et j ai tapé au pif le nom du site et c etait le bon..donc je vais pouvoir ddl les raws et le regarder des que j aurai fini mon drama en cours.
:)
(Anonymous) on August 23rd, 2011 07:45 pm (UTC)
Merci beaucoup pour ces traductions =)
Ce drama est génial, assez violent des fois c'est vrai, il n'aborde pas des sujets tout rose, mais il y a aussi un peu d'humour (même si ce n'est pas le genre principal xD).
Agréablement surprise par le jeu de Matsushita Yuya, Fukada Saki joue aussi très bien, comme d'habitude =).
On peut croire à une saison 2...Enfin j'espère, c'était beaucoup trop court xD
chan_mokona[info]chan_mokona on August 24th, 2011 08:18 am (UTC)
Moi aussi j'espère ...... mais ça n'a pas l'air à l'ordre du jour !
(Anonymous) on August 25th, 2011 02:08 am (UTC)
ca depote ce drama.une vraie tuerie.
y a pas de longueurs.
c'est vrai que c est un peu dommage qu il soit aussi court,et une saison 2 serait la bienvenue


merci pour cette trad.
(Anonymous) on September 9th, 2011 10:50 pm (UTC)
merci ! par contre a partir de l'ep 2 la mise en forme des sous-titres est hyper mauvaise chez moi (lettres grosses, très espacés, presque autant que les mots entre eux, du coup c'est assez pénible a lire) ça le fait a tout le monde ou c'est juste moi?
chan_mokona[info]chan_mokona on September 10th, 2011 11:40 am (UTC)
Moi ça marche bien ! C'est parce que tu dois pas avoir les polices qu'il faut, c'est vrai que c'est une police spéciale qui est utilisée (j'avais même pas fait attention, j'ai laissé comme pour la team anglaise !).
Tiens voilà un lien, où j'ai changé les police comme pour l'épisode 1 : http://www.mediafire.com/?1j05r9eqftyymkk
(il y a ts les épisodes)
chan_mokona[info]chan_mokona on September 10th, 2011 02:55 pm (UTC)
ah sinon sur le forum de subwawa, il y a les versions hardsub, ainsi que sur le forum...j'ai un trou !!! enfin le même que celui où il y a Os (voir sujet de Os à la fin !)
(Anonymous) on September 11th, 2011 07:14 pm (UTC)
merci ! il me semblait bien aussi que c'était une histoire de police, mais comme je m'y connais pas plus que ça... :)
( 16 comments — Leave a comment )